2009年03月07日

公園橋駅空港ってどこ?

aをつけるか、theをつけるか、
はたまた、無冠詞でよいのか……。

英作文で固有名詞を使うときには、よく悩まされます。

その中で、建造物は、
固有名詞が無冠詞
で用いられることが多いようです。

代表としては「公園橋駅空港」
本当にこんな名前の空港がありそうですが(笑)

「公園橋駅空港、公園橋駅空港――」
自分は、このリズムとても覚えやすかったです。

(例)
Hyde Park(ハイドパーク)
London Bridge(ロンドン橋)
Tokyo Station(東京駅)
Manchester Airport(マンチェスター空港)


*************************************
【通り雨の旅路(本館)】
http://www5e.biglobe.ne.jp/~tooriame/
**************************************
posted by 金兵衛 at 13:09| Comment(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。